Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The 3D ground truth is obtained by averaging all 50 shape vectors for the corresponding subject.
The y values of the outlying subjects are arbitrary, and are organized to allow for legibility of the corresponding subject numbers.
The raw data image was transformed to the template image and the resulting transformation parameters were then applied to the corresponding subject's parametric V3″ image.
For a row, its nonzero entries indicated all the drugs taken by the corresponding subject during the event window.
For each pair of the samples, the normal mucosal DNA was used to determine the allele size for the corresponding subject.
Finally, BF% was calculated from the whole body impedance value and the pre-entered personal data (age, gender, height and weight) of the corresponding subject.
Similar(51)
The module eigengene represents the expression profiles of all probes from a gene module across subjects (i.e. genotypes at each time point), and high or low eigengene values of subjects correspond to over- or under expression in the corresponding subjects, respectively.
E is a collection of directed edges ({overrightarrow{u_i,u_j}}) that connect the corresponding subjects ((u_i)) and objects ((u_j)).
These values were correlated with the corresponding subject-specific changes in performance for each condition using Pearson's r bivariate correlational analysis (two-tailed).
Each VBCT map was warped to the new template using the corresponding subject-specific deformation field and was resampled to an isotropic voxel size of 1.5 mm using trilinear interpolation.
However, we found no significant association between the global levels of H3K4 dimethylation or trimethylation in the isolated adipocytes and the age of the corresponding subjects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com