Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact the vast majority of concepts—house, reptile, tree are mere adventitious collections of things that are formulated in response to practical needs, and thus cannot, however exact the results of the corresponding science, attain to truth or knowledge.
"My hope is for politicians to take the issue and the corresponding science serious when they make their decisions".
Similar(56)
Discipline information is used to classify authors into science categories: if one of his papers belongs to a discipline, an author can be classified into the discipline, so into the corresponding sciences.
(See Transferring Credit from another institution for instructions). If the course is offered by a social science department (such as psychology or sociology), it must be approved by the corresponding social science department at Cornell.
The corresponding surface science studies indicate that the enhanced EG yield is at least partially due to a weaker bonding between EG and Ni-promoted tungsten carbide surface.
Based on the relevance of the promotion of young children's understanding of science, a corresponding science intervention was recently developed and successfully evaluated in a first study under highly controlled conditions.
One or more of these foundational biology courses (or equivalent performance on the corresponding biological sciences placement examination) may be explicitly required as prerequisites for upper-level MCDB courses.
These standards have transformed the corresponding areas of science.
The question was whether or not the constitutive principles and features of these sciences were reducible to those of the corresponding 'lower level' sciences of physics and chemistry, respectively.
The name of the corresponding profession is actuarial science.
Theoreticity is a property that is commonly applied to both expressions in the language of science and the corresponding referents and concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com