Sentence examples for the correct terminology for from inspiring English sources

Exact(6)

"The correct terminology for Carrie is free-spirited," recalled her mother, Kathleen.

This footnote was appended on 20 March 2012 to make clear that the correct terminology for an "epileptic fit" is a seizure.

Sarah Archer: "It is useful to use the correct terminology for the role but you don't want to sound like a walking management textbook either.

The correct terminology for a deceased spouse is "late".

Always use the correct terminology for all body parts freely and without embarrassment, so their bodies aren't mysterious or a source of shame.

Importantly, taken together these results demonstrate that the correct terminology for the WP5212 homologue in wheat (previously called Glb1 homologue) should now be named Glo-3A.

Similar(54)

It's the anatomically correct terminology for the female anatomy," she said.

The most challenging issue raised by participants in Round 1 was to identify the correct terminology to use for the chemicals contained in the NP.

Mech says, "Hopefully it will take fewer than 20 years for the media and the public to fully adopt the correct terminology and thus to once and for all end the outmoded view of the wolf pack as an aggressive assortment of wolves consistently competing with each other to take over the pack". Still, society seems entrenched in the old definition of what it means to be an alpha.

However, according to the organization of the care in the Netherlands, 'psychogeriatric care' is supposed to be the correct terminology.

He contends that's the correct terminology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: