Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
"In our buildings, most of the stairways are in the core, which is a very safe haven," Dr. Thornton said.
Heat becomes trapped inside the body and is redirected to the core, which causes a spike in temperature.
In February, one of the tubes leaked water from the core, which is contaminated with radioactive material, into the clean, non-radioactive steam.
We now have something called "the core," which requires students to fulfill classes in a variety of fields like science, quantitative reasoning, etc.
His church was the Methodist, and he was Methodist to the core, which was why he kept no liquor in the house.
Other key buildings include a lightweight, aluminium-louvred building housing the Eden Foundation, and an education centre, known as The Core, which opened in 2005.
Rather, as he says, "I'll be plowing through the fog" -- the self-consciousness, the pop-cultural references -- to show the core, which is still there, as a core, and is valid, despite the fog.
Nicholas Grimshaw has designed a third structure called The Core which resembles an enormous blossom, at the centre of which is a seed carved out of a single piece of granite a white pine cone shaped structure weighing 70 tonnes.
But in Jon Amiel's fantasy adventure "The Core," which opens nationally today (review, Page 1 of Weekend), Mr. Eckhart has struck out in a surprising new direction: the mainstream.
"The Core," which opens nationwide today, has the road-show corniness of a Cinerama picture -- it's as if someone had decided to deliver the slow-motion oddness of an episode of "Gumby" to the big screen.
The supernova detonation occurs when material falls in from the outer layers of the star and then rebounds off the core, which has stopped collapsing and suddenly presents a hard surface to the infalling gases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com