Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It follows that the harm involved in global care chains lies in their threat to the core relationships that are constitutive of self-identity.
The paper proposes a new intersectoral methodology to measure the core relationships of a technological system – that is the relationships of its private business core (PBC) – and to integrate them with a consistent analysis of its extra-core relationships – that is between the PBC and the public and the foreign sub-system.
Okay, so there wasn't much sanity on the Upper East Side this week, but in terms of the core relationships, our characters all made some fairly admirable decisions.
Still, the picture works best when it focuses on the core relationships that Superman shares with Lois Lane and Lex Luthor.
So far Isabel appears to have rolled off TV's "likable but tough lady" assembly line, but the trio creates an enjoyable vibe, and one hopes "The Finder" will get a chance to embellish the core relationships in the ways that shows like "Bones" and "Burn Notice" have.
Considering no point mutation information used in our strategy, the grouping of Thermotoga and Aquifex can't be explained as the result of the compositional bias of primary sequences [29] and thus puts forward the question of correlation of the core relationships of gene networks and the life-styles [30].
Similar(53)
It is the core relationship of Claire and Francis Underwood that lends power to the show.
Instead the movie probes the core relationship, with many manipulations to lure female viewers.
Any disagreements from time to time don't affect the core relationship".
The core relationship in this music was between Mr. Castaneda and Mr. Silliman — unless you count the bond between Mr. Castaneda and the harp.
Litwick writes: "The problem is not just that the woman and her physician (the core relationship protected in Roe) no longer matter at all in deciding whether an abortion is proper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com