Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the core operations" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the fundamental activities or functions that are essential to a business or organization. Example: "The core operations of the company include manufacturing, sales, and customer service."
Exact(17)
Much attention is paid to Amazon's gross and operating profits, since those metrics are supposed to measure how the core operations of the company are performing.
Our theory has been that the core operations aren't that profitable".
Some employees in the noncore positions will be retrained and reassigned to the core operations, others will retire.
Throughout his career, Ian, has been driving the sustainability agenda and embedding it into the core operations of Kingfisher.
Because of the groundwork we'd laid in the R.F.C.'s, they did not have to ask permission, or make any changes to the core operations of the Internet.
Mr Hester says the core operations are strong enough that you can "abuse them a lot and still bring the bank back to health".
Similar(43)
The core operation was linked to four affiliates.
That would leave as the core operation, to be represented by AT&T's current stock, most of the company's communications network and the unit that serves business customers.
For example, a processor may reduce the core operation frequency when the temperature rises above a safe threshold or to maintain the system within the power budget target.
The core operation of the Log-MAP is the calculation of the logarithm of the sum of exponential terms, denoted as max∗ operator, using the so-called Jacobian logarithm[6].
If the purchase involves buying a company, determine if some of the holdings of the business could be immediately sold after the acquisition to offset the cost of purchase without harming the core operation and its ability to generate revenue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com