Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(38)
While the scale-up from the laboratory to the real-world is technically challenging, the core challenge is the scale-up of industry participation and acceptance of geopolymer cement.
And I think it's going to be the core challenge of the 21st century.
The United States now faces the "core challenge" of increasing its savings, he said.
The core challenge for the coffee chain remains persuading people to come to its stores as they cut spending.
On Wednesday, Biden said the core challenge facing the country was to relieve a feeling of familial doubt about the future.
Yet the core challenge of both Mr. Obama and Mrs. Clinton is the degree to which each can transcend the first-ness of their candidacies.
Similar(22)
"But the core challenges have never been larger.
One of the core challenges for the group, which Mr. Redenbaugh says includes representatives from about 65 companies, is how to share information about potential or probable credit card thieves without violating the privacy of legitimate users.
Steven Cowley, director of the Culham Centre for Fusion Energy near Abingdon in the UK, said the study was "truly excellent" and began to address the core challenges of what is known as inertial fusion in the lab.
He also shared the core challenges facing medtech companies in China.
Kinetics studies are of great significance among the core challenges for understanding the reaction principles and process design.
More suggestions(16)
the core competition
the core threat
the principal challenge
the core problems
the basic challenge
the core challenges
the crucial challenge
the fundamental challenge
the main challenge
the central challenge
the essential challenge
the core difficulties
their main challenge
the heart challenge
essence challenge
heart challenge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com