Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the core activity" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the main or most important task or function within a particular context or organization. Example: "In our project, the core activity involves developing a user-friendly interface for the application."
Exact(47)
"But what's also standard is underfinancing of the core activity of the university, which is instruction.
But then you acquire custodians of the buildings, and supervisors of the people, and suddenly managing the edifice threatens to dominate the core activity.
And as anyone who went through the first dotcom bubble will be aware, the core activity itself may be threatened by market conditions you can't control.
The vicarious pleasure of reading is, by the perverse principle of professions, one that is often banished from official discussion, but it remains the core activity.
The core activity is interacting with gears that are drawn on walls in the favela, a simple task that leads to a surreal reordering of the structures in the world.
Long-term fieldwork was now commonly backed up by historical investigations, and ethnography came to be regarded by many practitioners as the core activity of social and cultural anthropology.
Similar(13)
"It allows us to push the frontiers of collaboration without compromising the core activities of the main campus".
Although the core activities of social housing repair and maintenance and domiciliary care are both funded by the public sector, the risk of spending cuts is low.
"I think there is a huge and exciting opportunity for radio to become one of the core activities," he says.
"What should be the core activities of the UN that should receive a significant proportion of the regular funding of the UN?" This article was amended on 9 September 2015.
With the progressive evolution over recent years of the reach of EU policies and institutions, the core activities of British universities – research and education – have become intimately linked to opportunities elsewhere in Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com