Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
The controls, which initially seem haphazard, are smoothly functional.
I had some smaller issues with the controls, which were a little hard to figure out.
The rest of the controls, which include special audio effects and the ability to set loops and so on, are also simply displayed.
You won't struggle to get comfortable in the driver's seat, nor to familiarise yourself with the controls, which are as clear as they are logically laid out.
Analyzed that way, the study revealed 0.30 prostate cancer deaths per 1,000 person-years in the screened group, and 0.31 deaths from prostate cancer per 1,000 person-years in the controls, which amounts to a negligible difference.
Two party members have established a Facebook group called Öresund Revolution to oppose the controls, which in the space of two weeks has gathered 20,000 followers from across the political spectrum.
I started getting the hang of the controls, which came to remind me of the arcade classic Robotron, with one joystick controlling movement and the other independently controlling the direction of weapon fire.
The analytic form is a remarkable tool for bringing the color of one sound into the realm of another, particularly so with the controls which allow you to manipulate the presence, EQ, character, and position of the response.
Tests on pigs at MGH yielded promising results: all of the test subjects treated with the pouch survived their injuries, versus only 40percentt for the controls, which were tested with a standard army-issued gauze roll.
The latest way of doing so is by removing the controls which keep the immune system in check during times of bodily peace, lest it damage the person it is supposed to be protecting.
The right part includes the controls which command the system parameters in manual mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com