Sentence examples for the controls to make from inspiring English sources

Exact(4)

They can sit in the cockpit of a vintage 1939 plane and play with the controls to make the rudders move; dress up in a pilot costume, complete with helmet and goggles; try their hand at flight simulators; examine planes from the early 20th century; and watch planes take off and land at the College Park Airport, which is the world's oldest continually operating airport.

There were six trees per seedlot and a seventh tree for one of the controls to make up the 49-tree block.

This piano was created by separating the keys out of an electric keyboard from the controls, to make the controls face upright on an old piano.

Games such as the VOTOMS Battling were amazing because they focused on the controls to make it work and then used the VR headset as a means to immerse the pilot as a Scopedog pilot.

Similar(56)

Ings has many talents, but lacks in this book the control to make them serve his purpose.

Our approach is entirely consistent with the wider UNHCR programme, is supported by them and will allow us the control to make best use of our capability to help these cases.

Post-processed alignments from the clonal fraction were compared with alignments from the control to make calls for somatic variants.

use these controls to make the screen fit your monitor perfectly.

Of 14 websites tested on behalf of the European Commission, just two - Bebo and MySpace - ensured the required controls to make sure "potential strangers" cannot gain access to profiles.

Along similar lines, a Vita version of gorgeous physics-based platformer LittleBigPlanet will use the touch controls to make building your own mini-games and levels even easier.

The loop will monitor events and choose the proper commands to invoke on controls to make the remaining stops in stops.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: