Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Armstrong took the controls manually and set course to land beyond the obstacle.
Similar(59)
Data from the plane's transponder also suggested that the person at the controls had manually reset the autopilot to take the plane from 38,000 feet to 96 feet, the lowest possible setting, according to Flightradar24, a flight tracking service.
How does the man at the fulcrum of a highly personalised system, a system he controls manually, leave office without triggering a gigantic power struggle?
How does the man at the fulcrum of a highly personalised system, a system he controls manually, leave office without triggering a gigantic power struggle?
The interface was controlled manually by throttling the discharge valve of the aqueous phase flow [35] (at the bottom).
The major limitation of airbrush matrix application is that the velocity of the spray is controlled manually and cannot be strictly monitored.
Movement in the z-axis was controlled manually with the focus button on the microscope and the distance between the upper and lower surfaces of the sections was measured with a Heidenhein microcator (Heidenhain, Germany) with a precision of 0.5 μm.
Also, in human tests, the stimulators are controlled manually.
Stimuli were generated with Powerpac 1000 (Bio-Rad Laboratories InCA, HercUSAs, CandUSA) and the timing was controlled manually (approximately 0.5 second) and applied once per experiment.
CO2 (General Air, USA) supply to the fermenter was controlled manually at a fixed rate of 0.10 vvm by means of a 65-mm aluminium rotameter (Cole-Parmer, USA), and fed through a submerged sparger located beneath the agitation shaft.
The individual specimens need to be removed from the biopsy chamber by hand and the position of the biopsy chamber is controlled manually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com