Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Coupled with the results of another recent study [ 7], some experts addressed the question of the continuing usefulness of HES use in the ICU [ 9].
These studies highlight the continuing usefulness of the fly to provide fundamental insights into the complexities of organ formation.
Similar(58)
But chiefly because Unscom, for all Mr Clinton's talk of its continuing usefulness, has reached something of a dead-end in its dealings with the Iraqis.On their return to Baghdad, on November 17th, Unscom's staff prepared to press on with their task undaunted.
The monument's staying power is not unique, but it is unusual, and it comes from an alchemic mix of municipal lenience, continuing usefulness and uncommon respect.
The observation was also in agreement with the previous PFGE profile analysis [ 1], supporting the continued general usefulness of PFGE to obtain an overall perspective in an outbreak.
Indeed, flexibility (and complexity) became such marked characteristics of the system that doubt grew as to its continued usefulness.
We think that the variety of ways in which the TOL has developed, both conceptually and epistemologically, indicate its continued usefulness.
Therefore, the continued and sustained use of ICT tools could contribute to positive attitude toward perceived usefulness of these tools by the students.
Although research on MCI is beyond its early stages, researchers and clinicians continue debating the usefulness of the concept.
However, it has been noticed that mental performance can decline with lower levels of vitamin B and research continues into the usefulness of the B vitamins for fighting Alzheimer's.
As national dialogue continues about the usefulness of a traditional, 4-year college degree, data show the Millennial generation is falling behind previous ones in savings, net worth, even the ability to move out of their parents' homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com