Sentence examples for the contents from from inspiring English sources

Exact(60)

"It changes the contents from one container to another container.

Each year an American poet selects the contents from the previous year's literary magazines.

This reusable triple layer bag sells for $2 and seals the contents from oxygen, killing insects inside.

The company uses a specially designed machine to lift the container vertically, which keeps the contents from shifting.

The contents from the dead Laysan albatross chick were collected and arranged by Cynthia Vanderlip on Kure Atoll in Hawaii.

The player, who has the right to appeal, has since apologised for the tweet and removed the contents from his account.

On another occasion we saw a badger climb up the branches to the top of the feeder to attack the contents from above.

It usually has a close-fitting stopper or cap to protect the contents from spills, evaporation, or contact with foreign substances.

The auction, which is selling the contents from West House (the filming location of Uncle Monty's Chelsea townhouse), is expected to draw fans of the film.

The auction house announced that it would sell some of the contents from the Kennedy house in Hyannis Port, Mass., as well as from family homes in New York, New Jersey and Virginia and on Martha's Vineyard.

Officially, "Tiny Kushner" didn't start at Berkeley — its premiere in April was at the Guthrie Theater in Minneapolis — but Mr. Taccone, who also directed it there, helped Mr. Kushner pare the contents from a menu of a dozen or so plays, and endlessly discussed with him the changes necessary to adapt the material for the stage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: