Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The content of this tutorial includes a discussion of the results of the previous clinical trials conducted using the SHADE program, and orientation to the SHADE resource.
Similar(59)
The tutorial session included a training document, which summarized the content of the tutorial session.
For easy navigation through the content of the tutorial, a structural overview is provided as a supplementary material SI-1.
Answers were provided on five-point Likert scales, ranging from 1, 'strongly disagree,' to 5, 'strongly agree.' In addition, students had the opportunity to comment on the content of the tutorial.
The content of the tutorials was referred to using words such as 'random' and 'bizarre'bizarre
What is the content of this knowledge?
The content of this game is contemptible.
The subject of this tutorial is protein identification and characterisation by database searching of MS/MS Data.
The consistency between the content of these lesson ideas and the tutorials provided evidence that indicates that the interventions influenced participants' understanding of the ontological and epistemological differences between the two ways of knowing.
In this tutorial, we briefly describe the content of each data model, sufficient for bioinformaticians to devise proteomics software.
These yearly themes direct the content of the year's seminars, workshops, and tutorials; they do not limit research.
More suggestions(14)
the rest of this tutorial
the organization of this tutorial
the subject of this tutorial
the development of this tutorial
the intention of this tutorial
the beginning of this tutorial
the goal of this tutorial
the emphasis of this tutorial
the aim of this tutorial
the remainder of this tutorial
the conclusion of this tutorial
the intent of this tutorial
the end of this tutorial
the contribution of this tutorial
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com