Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
The consultation between several ministries in defining public policy is what Lascoumes and Le Gales [27] call the coordination of central governments or public coordination.
"The consultation between trade unions and BAE management in the coming days will be crucial and I have instructed council officers to be on standby to offer any support we can over the coming weeks and months to help those workers and families affected".
This study did not interfere with the consultation between patients and GPs.
Related comments raised during the consultation between the reviewers: The Materials and methods describes the "Transport measurements".
The initial comprehensive assessment ensures efficiency of the consultation between the patient and the GP Clinical Fellow.
Related comments raised during the consultation between the reviewers: This might be beyond the scope of this paper.
Similar(38)
Internally, though, the consultations between government and civil society are not good enough.
The Pakistani official said the consultations between the men were an open exchange of information, with each one giving insight into the political landscape in his capital.
"And I think that all the time that was spent in the consultations between Don and Ivanov, and when the Russians came here, and we laid out to them what's in the missile defense program, is bearing fruit," she said.
The data for this study comes form the consultations between a teacher and three third-year-exchange students from Japan with high intermediate level of English language proficiency.
The consultations between the researchers and another data analysis expert produced a checklist containing five categories of existence, definition, directness, guidelines, and consequences of plagiarism, put another way, the categories were determined on a priori grounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com