Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The construction resources present at the site were equipment, workers, materials and space.
Similar(59)
The database management capabilities of GIS are also utilised to maintain and update the construction resource database to facilitate the project planning.
With these reports, THSRC was able to perform cross-check with the quantity report from design team, and thus to utilize the construction resource effectively, to reduce the waste, and to better control the budget (shown as Figure 14).
For most countries, the manufacturing share of the economy (not counting construction, resources, utilities) peaks at around one third of GDP.
The flood prevention strategy, which had started in 2003, involved the pump engineering and construction resources of global company KSB SAS.
Various strategies have been suggested to correct this imbalance in the distribution of international construction resources, many of which are essentially autarchic.
As a consequence, however, Jill does not deploy the range of multimodal turn construction resources seen in Extract 2, and word finding and motor speech difficulty come to the fore.
The analysis of a test question sequence for two of the three speakers with aphasia allows for a comparison of the effects of sequential context on the deployment of linguistic and other turn construction resources.
The homebuilding firm of Levitt and Sons had specialised in upper middle class dwellings on New York's Long Island before the second world war, only to be curtailed by the conflict's enormous consumption of construction resources.
Construction resources that occupy cells in the grid and move to adjacent cells, follow a calculated path.
Leu et al. (2000) proposed an algorithm that can effectively provide the optimal or near-optimal combination of multiple construction resources as well as starting and finishing dates of activities subjected to the objective of resource leveling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com