Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
In 1961, the director Shirley Clarke transformed Jack Gelber's Off-Broadway play "The Connection" — about a quartet of jazz musicians and their junkie friends waiting for their heroin dealer in a run-down loft — into a disturbing meta-movie.
Nor is the connection about her recipes, which are the recipes of Sunbelt Junior League cookbooks (Grapefruit Mimosas, Apple Cheddar Turnovers, and Southwestern Style S'Mores are a few from the most recent issue of Martha Stewart Entertaining), reflecting American middle-class home cooking as it has existed pretty much through the postwar years.
By Richard Brody In 1961, the director Shirley Clarke transformed Jack Gelber's Off-Broadway play "The Connection" — about a quartet of jazz musicians and their junkie friends waiting for their heroin dealer in a run-down loft — into a disturbing meta-movie.
Others also made the connection about that time.
Williams also said she and the other founders suspected the connection about six months after the new staff started working there.
He said later he never made the connection about his own struggles with drug abuse and the fact that his mom was an addict and used to sell his toys to buy drugs".
Similar(51)
Initially I thought this method was great – let my brain organically make the connections about which conjugation of verb makes the most sense given the context – that's how children learn, right?
It's major news that Shirley Clarke's first feature film, "The Connection," is about to be available on home video.
In all, the orbiter was able to use the satellite for 65 of the planned 89 orbits, and could make successful use of the connection on about forty.
"The Connection" is about a group of heroin addicts waiting in a flat for their connection to arrive with the drug.
Some of the most interesting material in "The Friedkin Connection" is about music.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com