Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
"My intention is that at the conclusion of the negotiation, the Cabinet has a discussion and reaches a clear recommendation to the British people of what we should do.
This strong evidence-based movement delayed the conclusion of the negotiation (which was eventually suspended in 2006 due to the coup détat) (Ahearn and Morrison 2006).
Similar(58)
Britain will wait until the conclusion of the negotiations with the EU on the 35 measures it hopes to continue to back before exercising the mass opt out.
Ministers are working on the basis that the referendum could not be held until at least four months after the conclusion of the negotiations.
Since the conclusion of the negotiations in 2004, two OSHA administrators have said that the revised crane standard is a priority.
At the conclusion of the negotiations, North Korea joined the United States, China, South Korea, Japan and Russia in pledging to hold another round of negotiations and to refrain from taking any provocative steps to heighten the situation in the meantime.
The Greek prime minister, Alexis Tsipras, unexpectedly called Sunday's vote before the conclusion of the negotiations in order to placate creditors and increase his bargaining power at Monday's meeting of eurozone finance ministers.
Dr. Gayil Tashir, a political scientist at Hebrew University in Jerusalem, said the conclusion of the negotiations were unsurprising.
"If the new bid has substance, we may discuss it after the conclusion of the Alchemy negotiations," Mr. Dinner said.
The Duke also journeyed to his principality of Mindelheim which was destined, as he suspected, to revert to Bavaria at the conclusion of the peace negotiations.
Following the conclusion of the CETA negotiations Dunderdale said that other provinces and the federal government had been pressuring her to accept a deal that would eliminate minimum processing requirements on fish right away, in exchange for concessions on tariffs later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com