Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The concern about whether he has money for renovations isn't too far-fetched.
"The discussions center on cost, and the concern about whether this becomes an open-ended mission for the French in Mali," one Defense Department official said.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The concern about whether he has money for renovations isn't too far-fetched.
Mr. Vietor said the issue of who would pay for treating evacuated Haitians was not the reason for the suspension of the flights, only the concern about whether Florida hospitals could handle the additional patients.
When pressed, he said "Well, I do understand what I turned over," and acknowledged: "I recognize the concern" about whether he knew enough of the documents' details or technical abilities of journalists to protect certain details.
All of your brain's bandwidth is occupied by shifting to keep the car in the flow of traffic, the concentration to maintain the engine revs high enough that you don't stall and the concern about whether the brakes will actually work if a truck suddenly blocks your path.
Similar(50)
The concerns about whether Wilson would be able to play in Week 2 against Los Angeles seem to be at rest for now. .
For this reason, the clinical relevance of the observed heterogeneity, not the statistical significance, should be the main concern about whether the results could be pooled.
Despite these limitations however, our current study does address the public concern about whether the detrimental effects of heavy metal pollution are higher in the areas around the Dabaoshan mine than in other rural areas.
The CFDA also set its own guidelines to address "the overwhelming concern about whether some models are unhealthily thin".
Throughout the campaign, concern about whether Warren would endorse Sanders, or otherwise undermine Clinton, proved to be a theme in Podesta's hacked emails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com