Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Depending on the outcome of these analyses, the data were then fit to eq 5 to determine relevant Ki values modifying the KM of each substrate where [S]V and [S]C are the concentrations of the variable and constant substrates, respectively, and the modifying inhibition factors β1 and β2 are 1 + [NAD+]/ Ki′ and 1 + [NAD+]/ Ki″, respectively.
Similar(59)
The concentrations of the variables considered to be optimum by 'one-variable-at-a-time' method (glucose 4%, beef extract 1.25%) were actually higher than that actually required for maximum enzyme production.
The concentrations of the variables used in the formulation of the tablets of bisoprolol fumarate were decided on the basis of trial batches and their evaluation.
Then, steepest ascent method and central composite design were used to optimize the concentrations of the three variables.
The 24 full factorial central composite design of response surface methodology was applied for optimizing the concentrations of the significant variables and to delineate their interactions.
Each velocity depends on the current value of the concentrations of the indicated variables.
The concentrations of the independent variables and the corresponding-dependent factors obtained from experiments of in vitro dissolution study were enlisted in Table 6.
The concentrations of these variables depend on diet and the environment and are thus subject to repeated dynamic changes.
Spatial variations were observed in the concentrations of the physico-chemical variables of borehole and spring water of the study area.
The concentrations of the individual phenolics were variable between species and between tissues.
In the present case the dependent variable was the DAS score (1, 2 and 3), while the independent variables were the concentrations of the molecules that were selected in the first step.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com