Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Though the creative and social implications of this forecast have been explored by generative artists for years now, we have yet to see any fully automated programs emerge wherein the computer creates art completely independently of the artist (even in generative art, humans still outline the parameters for the ensuing visuals through code).
Similar(57)
The robot's movements can be controlled using software on the computer, creating a map of the area to be covered.
Those long hours in front of the computer, creating a world that is rendered in realtime as the viewer moves their head, were Couillard's closest feeling to having an out-of-body experience.
The computer created a virtual model from the supplemented registration data.
Open the Control Panel on the computer creating the HomeGroup.
Or, need a repair -- don't bother, closing the PSTN helps to close down the unions, like the Communications Workers of America (CWA), so no one will be there to even fix the line or the billing problems the computers created.
Subsequently, the generating computer creates all the tables, graphs, maps and statistics later stored in the web server.
The claim at issue for AI should simply be whether "the running computer creates understanding of Chinese".
It usually doesn't matter too much which computer creates the HomeGroup, but there are a few restrictions you should be aware of: It usually doesn't matter too much which computer creates the HomeGroup, but there are a few restrictions you should be aware of: Windows 8.1 RT can join HomeGroups but it cannot share files or create a HomeGroup.
In the same vein, the development of the personal computer created a window of opportunity for Microsoft.
The category of the tablet computer created by Apple and its iPad is expanding quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com