Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Film directors expect the demos to sound like an orchestra and the computer allows that.
The computer allows me to do much the same: a dozen finely honed excuses lurk in the memory, a couple of keystrokes away.
But before the computer allows him to begin work, it quickly spews out 10 randomly selected dates from the past and the future, dates like 3/15/2005 or 4/29/1803.
The computer allows drivers to test their skills against the clock, and flashes your Best Score in everything from zero-to-60 acceleration to braking distances — practically daring you to beat it.
Competing against the computer allows speedy draft pick selections and aims to take the friction and time usually involved in your regular old human snake drafts.
"The computer allows us to test the scalability of our algorithms to large numbers of cores – if a code is scalable, the time-to-solution will keep dropping as greater numbers of cores added to the machine," said Nichols.
Similar(53)
When the watch comes into contact with the mousepad it activates the computer, allowing users to access electronic mail and favorite Web sites.
The computer allowed him to do this repeatedly -- hundreds and thousands of times, removing microscopic bits and flecks of tones and rumbles and hisses.
Whereas industrialization made possible the mass production of identical parts for mass markets, the computer allowed for custom-made small-batch production.
"The computer allowed us to do something that Prokudin-Gorsky never could have imagined he could do but wanted to do," said Verna Curtis, the curator of photography at the Library of Congress.
RSA's handset, built by manufacturer HTC, then displays the transaction and waits for the user to approve it before sending another signal back to the computer, allowing money to be transferred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com