Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
See the comprehensive entry on human rights for more detail.
Similar(59)
The letter writers would have been well served to consult some cool lexicography, particularly the thorough treatment of the word in Jonathan Lighter's Historical Dictionary of American Slang or the even more comprehensive entry for cool in the online Oxford English Dictionary.
Nor does it provide the comprehensive pre-entry guidance which is sometimes needed to give a person the best possible chance of starting (and staying) the course.
About 340,000 comprehensive entries for objects are included on the revamped site, 200,000 of which have been created over the last nine months.
The scale of the epidemic made the comprehensive data collection and data entry processes used in earlier EVD outbreaks impractical.
The patients eligible for and consenting to the study were then interviewed within 1 week of entry by a psychiatrist using the entry version of the Comprehensive Assessment List for Affective Disorders (COALA) (23).
We assessed entry criteria using the comprehensive assessment of the at risk mental state (CAARMS), which is specifically designed for the assessment of people in the category of at risk mental states.
Even at the 30 highest-achieving comprehensive schools, entry into competitive universities lags behind private and grammar schools, the Sutton Trust study found.
Hemingway never wrote the comprehensive novel.
D.O.s take the Comprehensive Osteopathic Medical Licensing Examination (COMLEX-USA).
The bulk of this bulky book — almost 1,300 pages, not including charts and ampelographic illustrations — and what no doubt will be most meaningful to the vast majority of readers, are comprehensive individual entries for the 1,368 varieties of grapes that (right now at least) produce commercial quantities of wine throughout the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com