Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It was the completion of a circle – her birth was announced at an end-of-conference speech.
"This exhibition," he said, "represents the completion of a circle, the conclusion of a whole cycle in my life as an artist".
Whether it's a status update or a novel, the good ones can grasp hold of their subject — if not with the completion of a circle, then at least by delivering an essential sliver of truth.
And now, as Gary, Georgia and I step into the big spotlight in Kansas City, I'm feeling the rush of adrenaline, the fluttery stomach, even the hyper-emotional feelings surrounding those past experiences and the coming unknown ones; the completion of a circle and the beginning of yet another.
The delta is winding down from the harvest, the duck hunters have in turn replaced the deer hunters, and the traditions of a storied land will unfold this week, as family and friends gather to celebrate the completion of a circle of life rich with heritage.
Similar(55)
Two thousand-twelve is nothing but the completion of a cycle".
In his book While My Guitar Gently Weeps, Simon Leng describes George Harrison's musical projects outside the Beatles during 1969 70 – such as producing American gospel and soul artists Billy Preston and Doris Troy, and touring with Delaney & Bonnie and Friends – as the completion of "a musical-philosophical circle", which resulted in his post-Beatles solo album All Things Must Pass (1970).
To complete a circle the film ends with a comic variation on the final lines of John Ford's The Searchers about returning home after the completion of a journey.
This follows the completion of a successful pilot phase.
"It is the completion of the circle of the process, of which economics is the missing link".
"It's kind of like a completion of a circle, when he came to the house that day," he said.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com