Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The completion ceremony is on Nov. 6.
The completion ceremony for the first three buildings, named for their architects, the (Walter) Chatham, the (Alexander) Gorlin and the (Laurinda) Spear, is on Nov. 6.
State radio announced late on Wednesday that Kim had attended the completion ceremony of an amusement park with "his wife, Comrade Ri Sol-ju".
Similar(57)
But President Hu Jintao and Mr Wen did not attend the dam's completion ceremony in May 2006.For liberal intellectuals, the furore has provided an opportunity to push back against hardliners (who tend to favour grandiose displays of state power).
A completion ceremony was held for the lighthouses on Huayang Reef and Chigua Reef in the Spratly islands, Xinhua said late on Friday.
There are other Shintō matsuri concerning occupations or daily life, such as a ceremony of purifying a building site or for setting up the framework for a new building, a firing or purifying ceremony for the boilers in a new factory, a completion ceremony for a construction works, or a launching ceremony for a new ship.
When is the closing ceremony?
Recruitment started 10 days prior to the opening ceremony and finished 1 day following the closing ceremony.
The Hong Kong and Chinese flags billowed in the wind at the completion of the ceremony but one of the main protest groups said they marked the occasion "with a heavy heart".
Critics raved about Carey performance following the completion of the ceremony, with Jon Pareles from The New York Times saying "once she was worked up, she moaned, growled and swooped to the high and low extremes of her voice in "Fly Like a Bird".
At dawn, after the completion of these ceremonies, the two teams fetch their ropes to the site; this involves a procession with flags and costumes, accompanied by percussion music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com