Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Creative director Raphael van Lierop, hired in 2007, played through the completed content and realized that there was more finished than he expected.
Similar(57)
(iii) The semi-heterogeneous candidate architecture, comprising one main server and multiple proxy servers, in which the main server stores the completed contents and proxy servers store some portions of information sessions, has the best system performance, and works well under high network traffic loads.
We will also conduct a detailed process evaluation to obtain insight in processes in use of the intervention (e.g. time spent on the website, number of exercises completed, content of the messages exchanges).
David Dries, MSE, MD, initiated the project, developed protocols, and completed content review and revisions.
Norms so constituted are then weaved together to form the complete content of the law.
Is it really necessary to structure the complete content of a report?
Posters are unlike slides, where the complete content is summarized in one piece, which is more suitable to understand the content quickly.
The concept of datument, introduced by Murray-Rust and Rzepa, suggests that scientists should be "transmitting and preserving the complete content of a piece of scientific work" when they publish [33].
However, the heterogeneity and complexity of the geospatial processes, which can potentially modify part or the complete content of datasets, make evident the necessity for describing geospatial provenance at dataset, feature and attribute levels.
The complete content of each microarray was also compared based on detection and differential expression.
Based on the complete content of the Colorectal DSA for 3713 genes passing flags, 1.3-fold change and t-test in the sensitive experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com