Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
'The Complete World of Sports (Abridged)' (Friday through Sunday) Reduced Shakespeare Company, those fellows who gave you "The Complete Works of William Shakespeare (Abridged)," have left the theater.
Another traveller to complete the complete world tally, former playboy editor Albert Podell, was recently accused of being culturally tone deaf after writing a piece for The Atlantic about the hardest places to visit.
(See "The Complete World of the Dead Sea Scrolls" by Philip R. Davies, George J. Brooke and Phillip R. Callaway, published in 2002 by Thames & Hudson, for a good summary).
"The Complete World of Sports (abridged)," their daffy stage show at the New Victory Theater, is pitched directly, and proudly, at the juvenile in sports fans of all ages.
Stringer C, Andrews P (2005) The Complete World of Human Evolution.
London's Natural History Museum publishes The Complete World of Human Evolution (Stringer and Andrews 2005), by Chris Stringer and Peter Andrews, which contains many color and black-and-white illustrations, color and black-and-white photos, and maps.
Similar(50)
The second is the story of Philippe's life from the moment as a teenager when, in a dentist's waiting room, he saw an artist's impression of what the completed World Trade Centre would look like.
Updated at 1.12pm BST 1.08pm BST "Now that Ghana have imploded not only is this set up to be the best World Cup ever from a footballing standpoint, it's also the most complete World Cup ever!" trills Philip Martin.
I think he wakes up every morning with the goal of complete world domination".
Even though this often resembles an illustrated medical lecture, there's much to admire in the way the company conjures a complete world with all synapses firing.
The inclusion of Film seems to rest entirely on the city's role as Gotham in The Dark Knight, which made "the movie feel like a complete world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com