Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Using this statistic, D' = +1 indicates complete synchronisation of behaviours (where all the members of the population tracked carry out the same behaviour as each other 100% of the time), and D' = -1 indicates complete asynchrony (where one player is always foraging and the other is always resting).
This paper presents a complete synchronisation scheme of a baseband OFDM receiver for the currently designed 4G mobile communication system.
However, the complete simulation workflow needed to derive simulation result including additional phases, such as the dispatching and scheduling of simulations, result gathering, trajectory data assembling, and analysis phases, which exhibit data dependencies (thus requires communications and/or synchronisations).
The development of new synchronisation solutions such as local deployment of a synchronisation server, over-the-air synchronisation techniques or hybrid solutions can ease the requirements on the backhaul for synchronisation purposes [11]. 5.
The gamelan needs perfect synchronisation between its members.
His group was among the first to suggest, and then demonstrate, that the answer lay in the synchronisation encoding the separate features.
The accusations of rigging results are due to "an absolute lack of understanding of the principles of the black boxes and the synchronisation of data". he said.
When the distance between the cells was increased, the synchronisation became imperfect for example, one flagellum would sometimes add an extra beat and eventually synchronisation broke down completely.
The main requirement is the calibration and synchronisation among all the devices within the system.
Ghrelin increased the spontaneous firing rate, but did not modify either the firing pattern or the synchronisation amongst GHRH neurons.
In our implementation, the computing and synchronisation procedures are entirely completed before the list building starts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com