Exact(4)
Three sequences were employed for the comparison: standard EPI which is equivalent in our designation to M-EPI with mxn of 1×1 at TR 2.5 s, and M-EPI with mxn of 2×2 at TR 0.8 s, and 3×3 at TR 0.4 s respectively, corresponding to a maximal 18-fold m×n×R acceleration while using flip angles of 90°, and Ernst angles of 60° and 50°, respectively.
Performance of the Pastorex test was measured by calculating sensitivity and specificity by using culture or PCR results from WHO CCCRM as the comparison standard.
The comparison standard care arm was well functioning with qualified doctors and nurses, a reliable drug supply, laboratory back-up and reasonable equipment.
The computational model is written in Perl; it first reads for each assayed individual its ID, the measured genome size of the accession and the sizes of the centromeric, Athila, and 45S and 5S rDNA arrays relative to the comparison standard Col-0 individual.
Similar(56)
We demonstrate significant associations between the new global functional performance score and each of the comparison standards.
The findings support comparison-level theory coupled with the product-based norm as a comparison standard, which posits that consumers use the average quality of the product's reference group as the relevant comparison standard.
Trolox is used as a comparison standard for the determination of the antioxidant activity of a compound.
As this synthetic standard is added to each PCR well at a known copy number, the comparison between standard and microbial DNA permits quantification.
The objective of the investigation is the comparison of standard thickness Fibre Reinforced Plastic layers versus thin-ply material technology.
The direct ex vivo cell characterization involves the comparison with standard plastic-adherent, cultured cells.
Table 1 shows descriptive values from Spanish questionnaires and the comparison with standard values from manuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com