Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What came in its place was a commercial culture, a marketplace of the arts, which sometimes degraded art into mere commerce and at other times raised the common voice of the people to the level of high art.
Similar(59)
Patrick J. Zenner, the chairman of the institute and president of the American operations of the Swiss-based HoffmanLaRoche, said the industry's need for common voice was the result of the health care debates of the early 1990's.
Williams, who also edits a bimonthly newspaper called Vermont Commons: Voices of Independence, opted for the vegan chili.
Likewise, due to a lack of coordination, knowledge exchange, and a common voice, the opinion of biotechnology students is usually missing from public debates on biotech issues.
The EU needs a common voice, but instead of grandstanding on Iraq or the Middle East, where its influence will always be small, it would do better to focus on what has always been its most successful foreign policy: expanding the club.
A version of this article was originally published by Vermont Commons: Voices of Independence news journal.
Though Mankiewicz was to direct and write films in a variety of genres (screwball comedy, westerns, musicals, epics, and urban drama as well as adaptations of Shakespeare), it is the aforementioned elements that lend a common voice to the body of his work.
Objective: This report provides the reader with a state-of-the-art update on a number of common voice problems that require phonosurgical intervention.
The main driver of employee selection is sympathy, the recognition of a common voice.
Their concerns are so deep that the Kurds have set aside political differences among themselves to speak with a common voice on the possibility of American action against Mr. Hussein.
The voice of a verb is different from both the common notion of voice (the timbre produced by a person's vocal cords) and the literary notion (the ineffable way the writer's words work on the page).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com