Suggestions(5)
Exact(2)
It wants to use EU money and political clout to build interconnecting pipelines and power lines, such as electricity hook-ups between Germany, Poland and Lithuania and between France and Spain.Even more importantly, the commission underlines the need for diversity of supply.
"As the Commission underlines Gatwick can actually be delivered by 2025.
Similar(58)
"The commission will underline that things have gone very badly indeed.
This year America will start LNG exports, creating yet more supply options.For Mr Putin, the commission's move underlines the scale of Russia's isolation.
Ivan Lewis, the shadow secretary for culture, media and sport, said: "The commission's decision underlines the importance of the transparency and robustness of the UK process.
The response from Olli Rehn, the commissioner for econonomic and monetary affairs, was swift The Commission underlines that the EU rating with the two other major rating agencies Fitch and Moody's is AAA.
It is only the second time that the commission has challenged Chinese state subsidies and underlines Europe's growing concern that China is increasingly competing with its high-tech production sectors.
"This report lays out a very active plan to make sure something gets done," Ms. Breitweiser said after a briefing by the commission, her copy of its report tucked under her arm, already underlined.
He also underlined that Microsoft had "entered into a broad understanding with the commission that resolved its competition law concerns" in 2009.
Ms. Torres, the commission spokeswoman, has said that Google is cooperating with the investigation, and she has underlined that it may not necessarily result in a finding of any wrongdoing by the company.
Karl Rove's powerful Crossroads GPS money machine cruelly underlined the agency's impotence last week with a snippy rebuff of a legitimate inquiry from the commission staff about the shadowy sources of the group's war chest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com