Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the collateralised
verb
Alternative spelling of collateralize
Exact(5)
We'll see about the collateralised loans.
The investors who bought the collateralised debt obligation (CDO) were not complete innocents.
Izabella Kaminsky has written many thoughtful posts on this subject in the context of the collateralised lending markets.
Just a minuscule version of the collateralised debt securities trades and other dodgy financial engineering that brought the global economy to its knees seven years ago?
It would also draw a clearer distinction between safety (insured deposits) and risk (uninsured investments).Critics of China's shadow banking like to compare WMPs to the collateralised debt obligations at the heart of the global financial crisis.
Similar(55)
In effect they would be creating something that looks a lot like the collateralised-debt obligations (CDOs) that became infamous during the subprime crisis.
After that day, the buyer will have been exposed to price movements before it could unwind the contract.The third effect will be on the collateralised-debt obligation (CDO) market, which caused so many problems last year.
However, the glutamatergic projection neurons of the CN collateralising as an 'eNC' pathway that contact the neurogranin-positive Golgi cells (Tolbert et al., 1976, 1977, 1978; Hámori et al., 1980; Payne, 1983; Houck and Person, 2013, 2015) may be contacted by local iNC axons.
The $85bn loan is collateralised by all of AIG's assets and the Fed can veto dividend payouts to the insurer's shareholders.
Closer to the mesenteric root, the SMA and IMA variably collateralise via the arc of Riolan, which connects the middle colic artery to a left colic artery branch.
Local councils in Australia are threatening to sue a subsidiary of Lehman Brothers over the sale of collateralised-debt obligations (CDOs), the Financial Times has reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com