Dictionary
the codeshare
verb
To buy space on (a flight) in this way.
Exact(1)
The codeshare will come into force from 3 July and will give each airline's customers access to the other's loyalty schemes and lounges.
Similar(59)
With codeshare flights (for example, Lufthansa and USAir, be aware that the same flight may be priced differently on the sites of the codesharing airlines. Phone your travel agent to see if they can beat your online quote.
Both new transatlantic routes are seasonal and will be flown under the American Airlines-British Airways codeshare partnership.
It was the reason she chose the so-called "codeshare" flights.
Last night the Foreign Office was unable to say whether there had been British passengers on board the plane, a codeshare flight to Las Palmas with Lufthansa's LH255.
Alaska Airlines does not participate in any major global airline alliances, but the airline has codeshare agreements with several carriers.
Air Greenland has codeshare agreements with the following airlines: The agreement makes it again possible to combine a trip, in one ticket.
Jerome Jerry Hauerer, the head of the emergency management task force of Mayor of New York City Rudy Giuliani, praised the response of Swissair and codeshare partner Delta Air Lines in responding to the accident: he had criticized Trans World Airlines in its response to the TWA Flight 800 crash in 1996.
Thus, GSA appears to have disregarded historical precedent that forbids such codeshare arrangements under the Fly America Act.
Complicating matters further, the two airlines have a codeshare agreement, which allows one carrier to sell seats on a flight operated by another carrier.
The airline has a marketing codeshare agreement with Air China to Dalian and Tianjin; and with Royal Brunei Airlines to Bandar Seri Begawan, to serve these destinations without operating its own aircraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com