Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is little doubt that the demoralized situation and forced selling around the close of October depressed prices of many stocks below their true values and quick recovery was not surprising.
Similar(59)
892, provided that the amendment made by that section is effective as of the close of Feb. 28, 1981.
L. 96 161, effective at the close of Dec. 27, 1979, except that its provisions would continue to apply to any loan made in any State on or after Nov. 5, 1979, but prior to such repeal.
As the final strands of the Captain's sanity unravel towards the close of August Strindberg's The Father, the titular patriarch takes us on a grand tour of literary female infidelity.
In the following paragraphs, listed dates and time frames hew to Microsoft's fiscal calendar, which ends at the close of June.
He signed before the close of January's transfer window, after impressing on trial, but the announcement was delayed to await international clearance.
The estate tax will expire at the close of Dec. 31 and Democrats are pledging to resurrect it retroactively, leading to all sorts of potential legal problems, as well as some planning opportunities for wealthy families.
At the close of November, we'll be releasing the COTI-X exchange and first white label solution, followed by the rollout of our Arbitration System during our TestNet release on 30 December, 2018.
Her long run as the host of the island's "Flying Fish Voyage" will end at the close of September.
But while the volume of inmates in state prisons rose in 2014, the number of federal prisoners actually shrank, with 4800 fewer incarcerated people in the system in the 12-month period ending at the close of September.
But while the volume of inmates in state prisons rose in 2014, the number of federal prisoners actually shrank, with 4800 fewer incarcerated people in the system in the 12-month period ending at the close of September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com