Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The values were calculated by the ratio between the cleavage amount and the total radioactivity of each lane, subtracting the control background.
Similar(59)
The cleavage product amount was calculated as the percentage of total input mRNA.
To quantify the cleavage of intracellular procollagen the amounts of labelled *collagens were normalized to β-actin by Western blotting.
To test whether cleavage of the thioester-tagged TR was due to the addition of amino acid rather than hydrolysis of the thioester, a control experiment was performed for enzymes 3 8 to measure the amount of cleavage in the absence of an amino acid from the cleavage buffer.
The reviewer is correct that the N-terminomic data over a time course, while providing useful information on relative substrate cleavage, does not determine the absolute amount of substrate cleavage relative to the total protein present.
We thus propose that during calcium-stress-induced necrosis, cleavages decrease the amount of Met receptor and generate a potential extracellular decoy fragment.
(Cii ) Graph shows the amount of cleavage measured as the amount of the 50 kDa and 33 kDa fragments quantified relative to cleavage calculated for wildtype Tld in the absence of Tsg, based on three different experiments including the Western blot shown in i. Error bars show SEM, n = 3, *p < 0.005, **p < 0.001.
It was an old story — money, gravity, the right amount of cleavage.
She proved that it was possible to be both sexy and sophisticated -- accentuating her soaring voice with just the right amount of cleavage or leg.
The lacy bra Ashley was wearing showed the same amount of cleavage as models in Victoria Secret ads promoting add-a-cup push-up bras -- not a big difference in what the French call "décolletage".
Not how to flirt or stuff my bra (Jessie was sporting the chest of a girl in her twenties, and I know this thanks to the abnormal amount of cleavage this pre-teen was rocking).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com