Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This would allow him to claim to represent hundreds of thousands of working people whilst claiming that the Tories depended on the cheques of the very rich.
On 1 August 2008 the banknotes of the third dollar (ZWR), which were printed for the abandoned second phase of the 2006 redenomination, replaced the cheques of the second dollar at the ratio of 10 billion (1010) to 1.
Similar(58)
Her first three novels – Human Voices, The Bookshop and Offshore – cashing the literary cheques of bitter experience, drew on her life at the BBC, in Southwold, and on Chelsea Reach.
Until the recession of 2008-09, the creative community, like the world at large, gorged itself on a diet of unsustained credit, merrily cashing the blank cheques of intellectual bankruptcy.
She said the family was considering releasing copies of the cheques along with names of officials and politicians who accepted his support.
They always thanked him, but they also shook their heads as they wrote out the cheques, offered chunks of cash for less, offered VAT-off ready money.
The Bearer and Agro cheques of the second dollar were phased out along with the smaller denominations of the third dollar on 1 January 2009.
But this weekend, the BBC will weave a tapestry from football stories that are the polar opposite of the big egos and blank cheques of the Premier League.
Both these breaks most benefit the rich.Mr Camp would convert the Earned Income Tax Credit (EITC), which adds a dollop of cash to the pay-cheques of the working poor, to a payroll-tax rebate.
Many of the sequentially numbered traveller's cheques, of the kind dealt with by Woods, contained "unusual markings" or "lacked any legible signature".
I said this was ridiculous, especially as they had already credited one of the cheques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com