Your English writing platform
Discover LudwigSentence The phrase "the check by" is not a complete sentence, so it is not technically correct
However, it could be used in a sentence if it is followed by a noun. For example, "I need to get the check by Thursday."
Exact(9)
The latter "pays" the check by making an entry on its books increasing that bank's deposits by $1 million.
The Terminator himself is played — as he always has been and always will be played, right up to "Terminator 12: The Machines Skip Dessert, Finish Their Coffee, and Split the Check" — by Arnold Schwarzenegger.
The check by Stevens on Kariya was similar to the one in the Eastern Conference finals of 2000 that knocked out Eric Lindros, then with the Flyers, and helped spur the Devils to the Cup championship.
Block the check by placing a piece between the king and the opponent's threatening piece,,.
The check by common will on private greed, the care for public health, the protection of childhood and manhood, the securing of fair leisure from the monotonies of modern labor, form a program hardly to be called radical any longer.
"From the time of the delivery of the check by the defendant to the bank it became the owner of the check; it could have torn it up or thrown it in the fire or made any other use or disposition of it which it chose, and no right of defendant would have been infringed".
Similar(51)
The newly released financial statements, which appeared on the International Brotherhood of Electrical Workers Local 18 website, offer broad categories of spending, not the check-by-check accounting city officials first called for in September after The Times reported that DWP officials had only scant information on the groups' expenditures.
Data management began with an initial check by the enumerator and a further check by the field assistant.
I made a check by the entry.
Have the car checked by a mechanic before you buy.
Check by tasting the meat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com