Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is attractive to speculate that the dynamic continuous transcriptomic changes observed are driven by the changing ratios of cells expressing CHGA (SP) and EYA3 (LP).
They found evidence of such an event by examining the changing ratios of the elements niobium and thorium and of two isotopes of helium in ancient rocks.
However, the changing ratios should be considered against the overall decline in caries.
Behind the changing ratios is some bad news, namely that slow productivity growth and slow population growth have depressed income growth, but also some good news — that relative peace and capital gains have preserved wealth.
Similar(56)
Because some of the heavier oxygen is breathed out as carbon dioxide, reflecting the amount of physical exertion, the changing ratio of the hydrogen and oxygen isotopes tells how many calories the orangutans burned.
By analyzing the changing ratio of infrared to visible light coming from Earth's surface, researchers can extrapolate the amount of vegetation needed to produce such ratios.
Rather, they were more preoccupied with the psychological apparatus governing the process of cognizing of sense data, and hence with the changing ratio between material and mental phenomena.
The changing ratio of oxygen-18 to oxygen-16 along a core reflects varying bottom-water temperature as well as changes in the volume of glacial ice in the world.
Time series analysis of sediment proxies, which are sensitive to the changing ratio of evaporation to precipitation (oxygen isotopes and gypsum precipitation), reveal a recurrent pattern of drought with a dominant periodicity of 208 years.
In the new experiments, we used the eight test images shown in Figures10 and11 and randomly added missing blocks of size 8×8 pixels with the changing ratio of the missing pixels.
Specifically, the mean value of tension within 3 min interval before and after treatment was obtained to calculate the changing ratio as follows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com