Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
if in the judge's view the changed circumstances make such a change necessary.
Madame Raqia, for one, is bubbling with optimism and has even changed her music to reflect the changed circumstances.
"So far, the European system has been unable to make the drastic change of stance required by the changed circumstances".
Recommendations: Based on the findings and conclusions, the evaluation recommends that the projects continue operations for a further three to five years, but with a substantial change in strategies and approaches to adapt to the changed circumstances, resulting from the project results in capacity development, and address the impact and sustainability issues identified in the evaluation.
You just extend them to the changed circumstances of the game.
Mrs. Mohammad's counseling groups were filled with women whose husbands had turned bitter at the changed circumstances.
Similar(15)
In these changed circumstances, the involvement of the for-profit sector – taking advantage of the breaking down of local authority control, supervision and services – is set to explode.
They acted radically, but largely by developing outdated policies from the 1980s and 1990s rather than responding more deeply to the dramatically changed circumstances of the global financial crisis of 2008.
"We are embarked on a course because of the totally changed circumstances of the world on an effort to test various types of technologies and approaches to provide ballistic missile defense," he said.
The attitude of the key players to their changed circumstances, the government, the opposition and the cross benchers will be paramount.
The judgment also referred to the legal concept of "changed circumstances," concluding that the parties had expected the exchange rate to remain stable, that the change in circumstances was unforeseeable and that the losses would be too great for the company to bear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com