Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The change arises because the Lisbon Treaty, which came into force in December 2009, put justice and interior measures on a new basis, giving more power, for example, to the European Court of Justice.
When the change arises from an event in Germany, it is common to all observations.
Similar(58)
"Users of the estates figure would have been unable to distinguish a genuine movement from the changes arising from an updated space survey being undertaken," the NAO says.
Ian King, chief executive, said: "In 2011, a reduction in sale is anticipated as the volume reduction in Land & Armaments is expected to complete and as the changes arising from the strategic defence and security review reduce activity in the UK businesses.
By comparing skeletal development in different populations with known differences in adult morphology, we have begun to identify when and how the changes arise during development (Glazer et al., 2014; Erickson et al., 2014; Cleves et al., 2014; Ellis et al., 2015).
"The focus is now on managing the changes arising from the report in a considered and systematic way".
The changes arising from the enterprise owners refer to top-down changes and those arising from the outsourced providers refer to bottom-up changes.
VET teachers have contradictory positions in the implementation of VET reforms (Cedefop 2012), being simultaneously a subject and an object of the changes arising from the reforms.
The UK government has said an implementation period will be needed to bed in the changes arising from Brexit but have ruled out staying in the single market after the UK leaves in March 2019.
Although the changes arising from the addition of PVP with different MWs have been observed in previous works, the exact function of the MW of PVP on the formation of silver nanocrystals has not been clarified until now.
Comparison of the sequence indicated that the changes arose during rescue or during the first three passages of the rescued viruses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com