Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The challenges of integration are already much in evidence in the shelters, where reports emerge every day of clashes between residents.
Most are flatly opposed to doing this – wary of the challenges of integration – but the alternative is to do nothing, which will only lead to more chaos.
"Clearly, the foreigners have been overwhelmed by the complexity of the situation, the lack of financial transparency and the challenges of integration," said Brent Erensel, director of Latin bank equity research at Deutsche Bank.
First-hand experience of the challenges of integration spurred Nurredin to pioneer his initiative, groundbreaking in a region where up to 95% of disabled children are excluded from mainstream education, often leading to widespread unemployment and poverty.
"Let us assure you that the Government will do all we can to defeat the voices of division, but ultimately the challenges of integration and radicalisation cannot be solved from Whitehall alone.
The challenges of integration of new technologies in learning are also shortly presented.
Similar(47)
"We aren't distracted by the merger or the challenge of integration.
Industry executives believe that, should the two vendors tie the knot, the challenge of integration could provide opportunities for rivals in the short term.
Larry S. Sandberg New York, April 25 , 2010The writer is co-author of "Psychotherapy and Medication: The Challenge of Integration" and a clinical associate professor in psychiatry at Weill Cornell Medical Center.
LARRY S. SANDBERG New York, May 20, 2013 The writer is a psychoanalyst, a clinical associate professor of psychiatry at Weill Cornell Medical College and the co-author of "Psychotherapy and Medication: The Challenge of Integration".
"The challenge of integration may overwhelm the strategy"–which buys more breathing room for his company to deliver to its customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com