Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
But the challenge of capturing the essence of spiritual experience became apparent to him quickly.
Mr. Constantine faced the challenge of capturing each group's historical context.
Manufacturers have proved ingenious in trying to meet the challenge of capturing a strong share of a sluggish market.
Our question this week is centred, obviously enough, on the first of these - the challenge of capturing drunkenness in words.
A. N. Wilson, a prolific journalist, novelist and biographer (who has written more than 40 books in the past 35 years), previously took on the challenge of capturing an era in his "Eminent Victorians".
In this way "Simon" reminded me of Ian Hamilton's "In Search of J. D. Salinger," which similarly sets out to be a biography but ends up, under relentless pressure from its subject, an altogether different kind of book, about the challenge of capturing an unwilling living figure in a dead paper medium.
Similar(44)
Beyond the challenges of capturing the scene, it can be also difficult simply to get a good seat.
I'm keen to grill Mitchell, who's 40 but wouldn't look out of place in a high-school yearbook, on the challenges of capturing adolescence on screen, and chances are he's guessed as much.
These near impossible odds reflect the challenges of capturing an audience in today's highly competitive world.
In the following video clip Li and one of her actors, Angela Ai, discuss some of the challenges of capturing a tiny part of the Asian American experience and making it visible to a wider audience.
In films like "The Madness of King George" and "The Crucible," adapted from plays, Mr. Hytner has shown a rare knack for opening up stage-bound material, and he may have been drawn to this project by the technical challenge of capturing the pure, thrilling physicality of dance in the disembodied medium of film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com