Sentence examples for the challenge is to educate from inspiring English sources

Exact(2)

The challenge is to educate more people in the service.

On minors having easy access to pornography on the Internet: "The challenge is to educate your child to be a…critical and thoughtful viewer of porn, and to think about what they may be viewing".

Similar(57)

"Banks still own 99 percentt of the market, so our main challenge is to educate clients and to get them out of the unfair banking system.

While coaching sales teams on presentations, I frequently hear comments like these, "We have to educate our customers on our product" or "Our customers really don't understand how best to use our process and the services we provide, so our real challenge is to educate them on exactly what it is we do".

As already mentioned, one challenge is to educate those who refer to audiology services about the appropriate referral criteria (40%).

Our challenge is to educate potential customers about our business model.

"For pastoralists, our biggest challenge is to educate them on holding capacity," Mulama says.

America's biggest challenge is to educate more of our people sufficiently to excel at them.

Parik says the biggest challenge was to educate architects and engineers to meet energy performance targets of 75-80 kilowatt hours per square metre (kWh/m²) per year, compared to 250 kWh/m² previously.

The biggest challenge was to educate people what is so cool about second screen?" said Martynov, discussing the length of time from the concept being unveiled to the startup shipping actual product.

Q: What are some of the obstacles to implementing vitamin A programmes? A: One of our challenges is to educate governments, health professionals, policymakers and the public about vitamins and mineral deficiencies, which are often hidden.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: