Your English writing platform
Free sign upExact(7)
However, in the rehearsal process, the challenge is to control Falstaff's expansiveness.
The challenge is to control NOx emissions without increasing fuel consumption and smoke.
However, the challenge is to control type I error rate, α (participant's risk and the chance of approving a bioinequivalent product) for such approaches (Fuglsang 2013).
However, the challenge is to control the size and position of the nanoparticles because these techniques tend to show a slightly broader size distribution.
The developed microfabrication process of the sensors is based on silicon-on-insulator (SOI) wafer etching, in which the challenge is to control and minimize the residual stress related curving in thin (5 μm) but large-area (few mm2) components.
However, during on-power refueling with full length channel and high enrichment fuel, the challenge is to control the refueling ripples and maintaining the operational parameters under their design limits.
Similar(51)
In both situations, the challenge was to control a disease outbreak that had potential for rapid international spread and to provide guidance tailored for specific audiences.
The real challenge is to control health care inflation.
Providing a low, predictable and stable friction as well as low wear for mechanical components across a wide range from dry to wet atmosphere is of great importance in many engineering applications, the urgent challenge is to control tribological moisture sensitivity of their protective coatings.
The major experimental challenge is to control the spin fluctuation to within a threshold value, which is achieved by developing a set of optimized GRAPE pulse sequences.
The sender's challenge is to control the « active space » of its signal either to maximize the audience or to target given individuals by coding the different categories of information in more or less 'propagation-resistant' sound parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com