Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Khartoum's indifference to the remote regions, and the centralising of power and economic benefits, spark rebellions in the south and east, and Darfur in the west.
A special meeting of the health board ratified the proposals on Tuesday morning, including the centralising of a number of specialist services.
That includes being involved with the centralising of services like consultant-led maternity and neonatal care, along with inpatient children's services and A&E.
He said the centralising of services will provide "much more choice and flexibility around how and when motorists deal with the DVLA," including electronically and in partnership with others.
Motte-and-bailey castles in Scotland emerged as a consequence of the centralising of royal authority in the 12th century.
Castles in Scotland emerged as a consequence of the centralising of royal authority in the 12th century.
Similar(54)
Its criticism of the centralising instincts of the Labour government had merit, and its focus on the value of civic and associational life was powerful.
It helped that the Dutch electorate, at the last moment, shied away from backing parties openly critical of the centralising power of Brussels.
We do not have much influence or leverage in resisting the federal direction of the project and the centralising power of the commission.
Not everybody liked this centralising of power: the new order prompted the departure of the chief risk officer, Thomas Fischer, who once fancied himself for the top job.Mr Ackermann has shown himself a proficient cost-cutter in the past, at the expense of American investment bankers.
In reality these measures are meant to be of much less significance than the centralising powers of the NHS commissioning board and the new roles for Monitor in setting up a market in healthcare, but in the right circumstances they could be the entree for local resistance to market encroachment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com