Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The causeway between Benfleet and Canvey Island no longer exists, having been replaced by a bridge.
As soon as the causeway between the island and Fort Myers was reopened after Charley, they flew down.
A small crowd of perhaps two-dozen local people waved Russian flags.Meanwhile, the causeway between Crimea and mainland Ukraine has been blocked.
bamburghcastle.com Lindisfarne Castle, Northumberland You can easily visit Lindisfarne and Bamburgh castles on the same day; just beware of getting trapped on the causeway between Holy Island and the mainland by a rising tide.
The queues are not always like this, says a Malaysian in a shared taxi: "Sometimes they're much worse".Some 60,000 vehicles use the causeway between Singapore and Johor Bahru, its scruffy Malaysian neighbour, each day.
Islanders have voiced frustration about the lack of action being taken to improve the causeway between South Uist and Benbecula.
Similar(48)
Then there is the Trail of Two Cities, a whimsical run/walk over the causeways between the mainland town of Somers Point and Ocean City.
However, the narrow causeway between the beach and the mainland was well-defended, and he ended up withdrawing the troops.
The British camp in Balaclava was on a plateau, with two approaches - the South and North valleys - and a small hill, known as the Causeway Heights, between them.
In 1968, the provincial and federal governments completed the construction of a causeway between the communities of Moncton and Riverview to provide a crossing over the river, and to keep water levels from impeding agricultural production.
It is also signed as National Route 1 between The Causeway and Morrison Road in Midland, State Route 51 between Johnson Street in Guildford and Roe Highway, Tourist Drive 203 between Terrace Road in Guildford and Morrison Road, Midland, and Alternate National Route 94 east of Coolgardie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com