Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"But in the case of software learning, its success or failure will depend on implementation more than theory".
However, Mr. Schultz acknowledges that a lack of documents can frequently make it difficult to discover such evidence in the case of software and Internet systems.
In the case of software, which is not patentable in most foreign patent systems, this is not a problem.
In the case of software implementations, the cost corresponds to the execution time, the memory size, or the energy consumption.
On the basis of these differences, we hypothesize that self-design is more detrimental than self-construction to subjective value in the case of software.
In the case of software projects, some characteristics are highlighted, such as, constant changes in levels of scope or product, software complexity and aspects related to human resources, such as technical knowledge and experience, among others.
Similar(48)
The platforms will run Juniper and third-party software on the company's routers, switches and, in the case of endpoint software like security offerings, on clients' PCs.
So making sure your résumé contains the right keywords -- programming languages, for example, in the case of a software engineer -- can increase the chances that it will be noticed.
That argument, Mr. Hovenkamp said, will be an even more difficult claim to make in the case of a software application that is intended to play music and videos.
In the case of computer software, pirated copies of Windows may allow Microsoft to capture market-share in China.Messrs Lee and Oh examine how corruption defined as the misuse of public positions for private gain affects the economic growth of various Asian countries.
In the case of commercial software, the full documentation of each model is typically not available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com