Exact(3)
See how that works?) Today I am a genuine, often pleasant person, I do solid work for a reputable organization and have, over the breadth of time, proved to be an attentive father and husband.
Tilda Swinton would be another glorious Doctor – she has the quality of seeming unreadable even while conveying that much is going on beneath the surface, the perfect combination for a centuries-old being who has seen the breadth of time and space.
And as is so often the case in such moments, the spotlight of public opinion is focused on what may seem to be the critical debates of the day, yet which in the breadth of time are seen as merely blips on the radar screens of yesteryear.
Similar(5)
The range of disciplines shows that, while longitude was seen as a mathematical and astronomical matter, the breadth of potential challenges this time around requires a broader mix.
However, the interpretation power of target analysis can be magnified significantly if we harness the full informational potential (GCtimes GC): combining the well-known characteristics of target biomarkers (major peaks) with the lesser known nuances of non-target biomarkers (minor peaks), which occupy the breadth of the intricate (GC times GC) topography.
In the morning, the hours and minutes will reassert themselves and this seemingly limitless breadth of time will seem unreal and unreachable — the dream of boundless time, dreamed from the confines of an egg carton.
The Museum of Arts and Design in New York is hosting its Out of Hand: Materializing the Postdigital exhibition for an uncommonly long stretch of time, but the breadth of its content couldn't be showcased across any shorter length.
Several days ago, a series of news reports disclosed for the first time the breadth of the U.S. government's surveillance of American citizens in the fight against terrorism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com