Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For these cells, the breadth of application will depend largely on the extent of the scientific imagination.
Their variety reflects the breadth of application, now made broader by advances in database technology and media.
Additional numerical examples are presented for which analytical methods are difficult to formulate and do not exist in the literature, in order to bring out the breadth of application of the finite element method.
None of the other publications matched the breadth of application reported for our pipeline in Venter et al. (2011).
However a number of published uses of the BEAST software already serve to highlight the breadth of application the software enjoys [ 6, 8, 34, 37, 41].
The breadth of application of the plant-based low-carbohydrate diet, however, remains to be determined, but it may provide an option for some individuals for whom LDL-C reduction is an equal concern to weight loss.
Similar(5)
But we also want diverse teams, and the breadth of applications we get for the degree apprenticeship is amazing.
Synthetic biology is unique for the range of skills it requires, the fast pace at which it develops, and the breadth of applications it promises.
Preprogramming the recognition algorithms onto the sensor nodes may be another solution, but it needlessly restricts the breadth of applications for which the smart objects can be used.
This review compares and contrasts high throughput screening methodologies in C. elegans and mammalian cells and highlights the breadth of applications of this technology.
The breadth of applications for HMMs goes beyond the aforementioned to include gesture recognition [14, 15], handwriting and text recognition [16 19], image processing [20, 21], computer vision [22], communication [23], climatology [24], and acoustics [25, 26] to list a few.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com