Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"How would the boy understand that?
Similar(56)
In another scene I improvised a little bit, and the boy understood what I was doing and went with me".
The boy understood too; he nodded, and took out his wallet, and threw five-rupee notes, one after the other, on Ratna's lap.
Now 23, he is released from prison, though not from his sense of betrayal by child psychologist Tom Seymour, whose testimony at Danny's trial, that the boy understood the finality of death, ensured his imprisonment.
Mr. Lloyd left the decision to his son, although he said he was sure the boy understood his father's preference after a long conversation they had about discrimination, the Supreme Court and the expulsion of a gay scout leader in New Jersey that prompted nine years of litigation and the court's decision.
Tom is worried that Danny might try to kill himself again, and he's also troubled by the possibility that his testimony at the trial -- he argued that the boy understood what he was doing and was fit to plead in an adult court -- might have been incorrect.
"I think this year we're a lot fresher, we've got a lot of drive, and we've been together a long time now, so the boys understand our game-plan, our roles and the bigger picture".
The sheriff needs to come in and say [Editor's Note: He affects a 'good ol' boy, southern accent], 'Boy, I don't think you ought to be doing that.' And make sure that the boys understand that the sheriff is serious as a heart attack, that he is just talking smooth, and that he is not going to let them do that.
The print of the movie, "Elan," an Indian action movie, was outdated, blurry and damaged, and none of the boys understood the dialogue.
"Last night, when we were having our team meeting, I think the boys understood that believing was the most important thing," said José María Olazábal, the European captain, his eyes red from crying.
"The boys understood that believing was the most important thing and they did," said Olazabal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com